Bonnet de 
la liberté

Révolution Française

Les gravures de l'Histoire de la Révolution française de Thiers   Images

Yann-Arzel Durelle-Marc publie, dans le cadre du Centre d’histoire du Droit de l’Université Rennes I, cinquante trois gravures de l’ Histoire de la Révolution française d’Adolphe Thiers, extraites de l’édition de 1865 (première édition 1823-1827). Certes Le texte de l’ Histoire de la Révolution française par A. Thiers peut être consulté en ligne (dans une édition antérieure) dans la bibliothèque virtuelle Gallica de la Bibliothèque nationale de France. Les gravures y sont semblables, mais la qualité de la reproduction demeure très médiocre en raison du procédé de reproduction choisi (format pdf, à définition faible). La présente série peut être considérée comme un complément graphique à l’exemplaire diffusé par la BNF. On oubliera pas néanmoins qu’il s’agit de deux éditions différentes.

Politique de Fichte : « jacobinisme », nation allemande et Antiquité   Etudes

Par Lucien Calvié, CRÉG et PLH-ÉRASME, Université de Toulouse II-Le Mirail

Fichte « jacobin » et/ou nationaliste : une querelle française

Auteur difficile à lire et à interpréter, Fichte est-il tout uniquement, à travers les fortes et rapides variations de la conjoncture politique de son temps d’adulte, de 1789 à sa mort en 1814, peu après le début des guerres antinapoléoniennes dites « de la liberté » ou « de libération » (Freiheitskriege ou Befreiungskriege), le « jacobin » – du moins le « jacobin » allemand, avec de précautionneux guillemets en raison de la difficulté d’une définition du jacobinisme, en France même et, plus encore, dans la zone d’expansion du phénomène révolutionnaire au cours des années 1790, en Allemagne (1), comme aussi en Italie, en Hongrie ou en Pologne – que laissent percevoir ses premiers écrits de 1793 ? Ou bien est-il surtout, sinon exclusivement, le nationaliste – ou l’ultranationaliste, dirait-on aujourd’hui en raison du galvaudage rapide de la terminologie politique –, voire le précurseur du pangermanisme, de l’idéologie völkisch et du nazisme que semblent parfois révéler ses Discours à la nation allemande de 1807 ?

Lire la suite

Résurgence et pertinence de Thomas Paine   En ligne

Par Nathalie Caron, Université Paris XII-Val-de-Marne

Huit ans après la publication de ma thèse sur Thomas Paine, soutenue en 1996 sous la direction de Bernard Vincent, il est frappant de constater que la place de l'auteur de Common Sense a considérablement changé, du moins aux Etats-Unis, évolution qui s'est produite en peu de temps. Ce déplacement s'il peut être expliqué, n'en est pas moins paradoxal.

Lire la suite en PDF dans la revue Sources, automne 2008

Sieyès   Dossiers

Avec la publication de deux volumes Des Manuscrits de Sieyès sous la direction de Christine Fauré, les études sur Sieyès ont fait un bond qualitatif. Désormais les multiples facettes de sa pensée et de son action se précisent à travers les diverses figures du sujet politique, donc de la révolution moderne qu'il incarne entre 1770 et 1815: le spectateur-philosophe féru de métaphysique durant sa jeunesse, l'administrateur pragmatiste, puis l'écrivain patriote à succès des années 1780, le législateur-philosophe au génie reconnu en matière de métaphysique politique dès 1789, le philosophe-analyste dans le domaine constitutionnel en l'an III, et enfin le métaphysicien en exil à Bruxelles à partir de 1816.

Lire la suite

L'Atlantique révolutionnaire de Marcus Rediker   En ligne

Coup sur coup, deux ouvrages de l'historien américain Markus Rediker (le premier en collaboration avec Peter Linebaugh), sont traduits en français. Le premier aux éditions Amsterdam s'intitule : L’hydre aux milles têtes, l’histoire cachée de l’Atlantique révolutionnaire, par Marcus Rediker & Peter Linebaugh (traduit de l’anglais par Christophe Jaquet et Hélène Quiniou), Paris, Editions Amsterdam, 2008.

On en trouvera une annonce sur le site de la revue "Vacarmes" qui indique également une réédition des Jacobins Noirs de C. L. R. James chez le même éditeur.

L'autre aux éditions Libertalia est tiré de Villains of all Nations. Atlantic Pirates of the Golden Age (2004) et s'intitule "Pirates de tous les pays", Paris, Libertalia, 2008.

L'éditeur organise par ailleurs une fête à Paris le dimanche 30 novembre (attention ! changement de date !) pour la sortie du livre.

On peut également lire en ligne un article de 1990, écrit avec Peter Linebaugh, intitulé "The Many-Headed Hydra: Sailors, Slaves, and the Atlantic Working Class in the Eighteenth Century," Journal of Historical Sociology, 3(1990) qui reprend les problématiques du livre The Many-Headed Hydra, The Hidden History of the Revolutionary Atlantic, publié en anglais en 2000, et donc traduit aujourd'hui en 2008.

Le site de Marcus Rediker contient les résumés de ces ouvrages, leurs tables des matières et une présentation générale des recherches et des problématiques de cet auteur.

The state of research on the French Revolution in China   Historiographie

Par Yiping Sun, Department of History and Culture, Shandong University, China

When they hear that I study the French Revolution, almost every friend in France asks me the same question: why did you choose that subject ? I always feel I should say that it is because of my love for French culture, but in fact this was not true at the beginning of my studies. As it happened I had no choice, since my Tutor at that time was a French Revolution specialist and I attended several of his courses such as The History of the French Revolution, Modern World History, and The Enlightenment Movement. All my friends and colleagues liked discussing the French Revolution and, as time went by, I began to like it too, so really, I did not choose the French Revolution, on the contrary, it was the French Revolution which chose me.

However the more I studied it, the more reasons I discovered to make me continue, so that now it is no exaggeration to say that I am perhaps more favourably inclined to the French Revolution than many French people. The history of the French Revolution is so profound, French culture is so rich and colourful, the French language is so beautiful that I think I will never become tired of my field. There are also so many ideological similarities between French and Chinese culture, especially the mutual sharp dualism, as a result of the idealism to change a society, so that to understand your culture is to understand my own better, and this type of research is a permanent joy to me! As a Chinese researcher, I am here today to give you an overview of the state of research on the French Revolution in China, mainly in the past 10 years.

Lire la suite

 

Licence Creative Commons
Révolution Française.net est sous Licence Creative Commons : Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification